「スラング」とは、隠語や俗語、ネット用語、流行語などをまとめて指す言葉で、日常生活にとても密着しています。日常の会話はもちろん、映画、ドラマ、ネットはスラングで溢れています。そんな、学校では習わない中国語のスラングをご紹介します。 「中国語のスラングが知りたい!」というご要望にお答えして、中国語のスラングをまとめてみました。, 「スラング」とは、隠語や俗語、ネット用語、流行語などをまとめて指す言葉で、日常生活にとても密着しています。ネイティブなら日常の会話はもちろん、映画、ドラマ、ネットはスラングで溢れています。そんな、学校では習わない表現を実際に使ってみると、相手との距離をグッと縮めてくれるでしょう。, また、日本人にとって面白いことに、中国語のスラングやネット用語は、日本語に由来する言葉がたくさんあります。それをきっかけに、中国語の会話も弾むかもしれません。, ただ、間違って発音してしまって相手を怒らせてしまった!冗談のつもりが発音のせいで正しく伝わらなかった!なんてことが無いように、正しい発音をマスターすることが重要です。, なお、「中国語を短期間で効率的にマスターしたい」というあなたに、フルーエント中国語学院の無料セミナーがおすすめです。, フルーエント中国語学院学長 三宅裕之が半年で中国語をマスターした経験から伝授する著書「HSK・中国語検定 最強の学習法」の一部を無料でダウンロード可能です。 日常会話、映画などあらゆるところでアメリカ人が使う「awesome」という表現の意味と使い方を解説します。「awesome」には大別して2つの全く違う意味がありますので、語源も含めて解説していきた … レゲエ用語やスラングとして浸透しています。 転じて「警察」の意味合いも. など多数, 面白いです。「十三点」と「2B」の由来は、中国人とした私も知らなかったことでした。 #COVID19 pic.twitter.com/oQSFueFn4T, この女性の場合、自分がマスクを持参していないという規則違反をしているのに、店の人にマスクをあげると言われても、代わりに買い物をしてあげると言われても、「会社に連絡しますからね!」とキレているんですね。, さらに始末が悪いのは、この女性は店側の対応の方がおかしいと思っているらしく、このやり取りの様子を自分で撮影してネットでシェアしていること。, 今の状況で不特定多数の人と接触する仕事をしてくれている人に対する感謝のかけらもない・・・。, でも、Karen が本名の人たちからしたら、自分の名前がそんな女性の名称に使われるなんて、なんだか納得いかないですね。, ところで、同じようなことをする男性はどういう名前なんでしょう?"dork" "idiot" 以外の名前はないのでしょうか?. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); office(オフィス)はカタカナで使われているように働く場所・空間としての「事…, steam(スチーム)は「蒸気、湯気」のことで、動詞では「蒸す、蒸らす」として料…, exceedとsurpassは共に「~を上回る、超える、追い越す」のような使い方…, stateといえばアメリカの「州」にあたる言葉として広く使われていますが、古くは…, follow(フォロー)が単なる「追いかける」といった意味合いであるのに対して、…, wild(ワイルド)は基本的には「野生の」といったイメージがあり、そこから「気の…, mosaic(モザイク)はカタカナだと「隠すもの、ぼかすためのもの」といった意味…, wax and waneは夜空のお月様に関連する表現で、waxing moonが…. アメリカの映画などを見ているとfbiやciaなどさまざまな警察関連の組織が登場してなにをしているのかよくわからないことも多いです。今回はnypdやfbi、ciaなどアメリカを中心に警察組織の英語名称などをまとめてみました。 ンボリックリンク」について簡単…, 装備タイプのリンクのやり方。もう少し真面目に書くとプログラムの部品同士をくっつける際のやり方のひとつで、プログラムを動かすときに合体させるやり方です。ま…, 通信をするときにお互い(自分と通信相手)が守る「このルールにしたがって、やり取りしようね」なお約束事のことです。「通信」+「プロトコル」で「通信プ…, 「削除クエリ」のこと。用語の中身としてはデータベースさんに対する「このデータを消して」な命令文のことです。順番に見ていきましょう。まずは予備知識として・データベース・クエ…, 「分かりそう」で「分からない」でも「分かった」気になれるIT用語辞典, こちら(リンク先:「PCS - Piyopiyo Create Service」Webサイト), インターネット・コントロール・メッセージ・プロトコル・バージョン6 (Internet Control Message Protocol version 6). She says she’s calling corporate. fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs); スラングの関連情報 #5 rebel books(群馬) 一度は捨てたはずの故郷で再発見した地元カルチャーの輝き (2020-9-13) 「ニック・ランドの思想」本でひもとく 啓蒙に反旗、扇動は魅力的か 批評家・福尾匠さ … (殺人事件を扱っていた刑事課は容疑者を発見したと発表した), detectiveを辞書で調べると「刑事、探偵」という訳が掲載されていますが、刑事と探偵はまったく役割が違いますよね。, 普通に「detective」と言った場合、それは「刑事」を意味します。国家公務員としての制服を着ていない殺人事件などを調べる警察官です。, 浮気調査の私立探偵のような場合を指すには「private investigator」「private detective」「private dick」などが使われます。, Federal Bureau of Investigationの略で日本語では「連邦捜査局」といった感じで訳されます。, 複数の州に渡る広域事件やテロ・スパイなど国家の安全保障に関わる公安事件を担当します。, 映画では市警とFBIの対立の構図がよく見られます。FBIの捜査官はofficerではなくagentと呼ばれています。, 西部劇に登場するカウボーイハットの保安官が伝統的なイメージですが現在は制服を着ています。別名”county police”とも呼ぶそうです。, 具体的に何をやっているのか、けっこうアメリカ独自の制度で外から見ていると警察との違いがいまいちよくわからない部分も多いです。, 業務は、組織規模の大きさは州によって大きく異なるようです。管轄内における刑務所、拘置所、裁判所などの警備や管理を行うなど、治安に関連する活動を行っています。, Central Intelligence Agencyの略です。諜報活動を行っている機関とされています。, 広い意味では治安を維持する機関といえますが、どちらかといえば外国での情報操作や新米政権の樹立を支援するなどスパイに近い活動を行っているようです。, 日本でいえば国家公安委員会に近い組織でしょう。日本では古くは共産主義者などの政治犯を取り締まったり国の秩序を保つための組織でしたが、オウム事件などの頃から国内のテロ事件に関連する調査を行っています。, どこの国というわけではなく、諜報活動や諜報機関は「intelligence」と呼ばれる一般名詞があります。, National Security Agencyの略で、CIAが人を使ったスパイのような行為を行っているとされるに対して、パソコンや電子機器などを使った諜報活動などを行っているみたいです。, みたいです、というのはCIAもNSAも「スパイをやっています」と明言はあまりしないので、断片的な情報になります。, NSAは通信の傍受をドイツ、日本、フランス、イタリア、韓国など38カ国の大使館で行っていました。マイクロソフト、アップルなど大手企業への協力要請があったことも暴露されています。, またNSAはスパイ映画さながらに、スイス人の銀行員を酒に酔わせ、酒酔い運転で警察に捕まったところで取引を持ちかけ、スパイに利用するなどの行為を政府が実行していたとスノーデンは証言しています。, この結果、スノーデンはロシアに亡命しています。彼のツイッターアカウント@Edward Snowdenで、たったひとりだけフォローしているのが@NSAGov(国家安全保障局公式アカウント)です。, Special Weapons And Tacticsの略です。警察や保安官で対応できない凶悪犯罪を扱う特殊部隊で、軍隊に匹敵するレベルの銃火器が配備されています。軍隊と警察の間ぐらいの「準軍事組織(paramilitary)」といった扱いになります。, SWATは市警や保安局に所属する部隊名なので、各市警によってSWATの規模が異なります。, 主にパリ以外の地域を担当しますが、管轄には空港や原発なども含み、ハイジャック犯や核テロなどにも対応するエリート部隊です。, GIGNの功績として有名なのが1994年12月24日に起こったエールフランス8969便ハイジャック事件です。, ナイジェリアからフランスのマルセイユで起こった武装イスラム集団によるハイジャック事件で、パリのエッフェル塔に飛行機を激突させる計画でした。, 特殊部隊によるテロ鎮圧、ハイジャック事件の解決の成功例としてもあげられています。ウィキペディアの記事ですが思わず読みいってしまいます。, この事件は映画にもなっており2011年に日本でも公開されています。予告編が出ていたのでご紹介しておきます。, Drug Enforcement Administrationの略で「アメリカ麻薬取締局」と呼ばれます。, FBIと競合することがありますが、連邦麻薬法のリードを務める主要機関で、アメリカ国外における麻薬捜査や追跡に関する単独責任を担っています。, アメリカの組織が中心になってしまいましたが、イギリスはScotland Yard(スコットランドヤード)が警視庁にあたる組織です。公式にはNSYまたはNew Scotland Yardです。, イギリスを舞台にしたドラマや映画では頻繁に登場します。コナン・ドイルのシャーロック・ホームズのシリーズなどにも名前が見られます。, アメリカのCIAにあたるのがMI6で、こちらも007のジェームズ・ボンドが所属する組織として非常に有名です。, ゴルゴ13などにも登場したり、スパイを扱った映画ではアメリカのCIA、イギリスのMI6、イスラエルのモサドなどが、秘密組織として暗躍しています。, トランプ大統領はツイッターでさまざまな問題発言や名言、珍言やおもしろい誤字、脱字…, 外国人に対して「foreigner(フォーリナー)」と表現することに対しては、肯…, Japaneseは「日本人、日本語、日本の」といった意味で習うと思いますが、ネイ…, よく国歌斉唱の際に胸に手を当てている光景(Put your hand over …. いますぐこちら【無料中国語レクチャー】をぜひ体験してください。, 中国語のスラングには、悪口や汚い言葉が本当にたくさんあります。辞書にもたくさん掲載されています。その数は日本語とは比べ物になりません。, 中国語のスラングの多くは、日本語の単語一言で訳すのが容易ではありません。日本語は、中国語とは逆に悪口の表現が少ない言語なので、まったく同じニュアンスの言葉を探すのは難しいのです。今回はできる限りニュアンスが近いと思える訳を掲載しました。, ネイティブとの日常の会話や、ドラマ、映画の中から、その言葉がどういう場所、シチュエーションで使えるかを理解してから使う方がよいでしょう。, 悪口の表現をむやみに使うことはおすすめしません。しかし、知っておいて損が無いことは間違いありません。, 意味:まぬけ・バカ・のろま 「笨 (bèn)」は「愚かである」「間が抜けている」の意味。「蛋(dàn)」の本義は「卵」の意味だが、人を罵倒する表現に用いられる。, 意味:バカ・たわけ「混(hún)」は「浑(hún)」と同義語で、「ばかである」「事理をわきまえない」の意味。「浑蛋(hún dàn)」とも。, 意味:愚かである・まぬけである・のろまである「愚(yú)」「蠢(chǔn)」ともに「愚かである」の意味。, 意味:バカ者・間抜け・とんま他に「蠢货(chǔn huò)」「蠢驴(chǔn lǘ)」「蠢猪(chǔn zhū)」とも。, 意味:バカ・脳たりん差別用語。「ダウン症」のことを中国語では「21三体総合症」と言い、それを略して「213」、さらに「1と3」を組み合わせて「B」、つまり「2B」となった。, 意味:バカネット用語。「傻(shǎ)」は「愚かな、莫迦な」、「逼(bī)」は女性生殖器の俗称。つまり下品な罵倒する言葉。ここから派生して、同音の単語「煞笔(shā bǐ)」、それを省略した「SB」もバカという意味で使われる。, 意味:バカ上海・近郊都市で使われる。由来には諸説あるが一説には、時計は12時(12点)までなのだから、13回鐘をつくなんて気が狂っている、というところから「13点」がバカを意味するようになったそう。このため中国では「13」という数字は嫌われ、「13階」が無いビルもある。, 意味:バカ諸説あるが、一説をご紹介。むかし中国斎国で蘇秦という元老が暗殺されてしまった。斎王は激怒し、犯人探しを始めるが一向に進展しない。そこで一計を案じた。蘇秦の首をはね、城門にかかげ「蘇秦はスパイであったことが判明。彼を成敗した勇気のある者に金千元を与える」という告知文を出したところ4人の男が名乗り出てきた。4人ともが自分がやったと譲らず、金千元は4人で250元ずつ分配するという。これに斎王は激高し、人を呼んで「この4人の“250”どもを斬ってしまえ!」と言ったところから、この言葉が生まれたそう。, 意味:バカ野郎「王八(wáng bā)」=「亀」、「蛋(dàn)」=「卵」。妻を寝取られた間抜けな夫を意味する。「王八」は「忘八(wàngbā)から来た言葉だと言われており、「八徳を忘れた者」で恥知らずの意。「あんぽんたん」の語源だという説がある。, 意味:くそったれ省略して「我日」「日你」とも。本来は「我入你」で、「お前を犯す」という意味。「入」の代わりに発音が似ている「日」を使っている。, 意味:スレ主がバカネット用語。スレ主がバカ=楼主傻逼(lóu zhǔ shǎ bī)→LZSB→兰州烧饼(lán zhōu shāo bǐng)。ちなみに本来の「兰州烧饼」とは、蘭州地方の特産品で、パンのような食べ物。, 意味:日本・日本人に対する侮辱語。本来、「小」は「度量が狭い」「小さい」を意味する蔑称であり、同輩や目下の者の名前にかぶせて「~ちゃん」といった意味を持たせる場合に用いる。「小日本」とすると「取るに足らない日本」、「度量の狭い日本」、「ケチな日本」という意味になる。, 意味:日本人に対する侮辱語。「鬼子(guǐzi)」は外国人に対する憎悪を込めた別称を意味し、「日本鬼子」は第二次世界大戦の頃に生まれた日本人への蔑称。, ちなみに、この蔑称は日本では近年まで一般に知られていなかったが、2010年に中国で発生した反日デモによって認知されるようになった。それと同時に、2ちゃんねるで全く別の意味を「上書き」してしまおうというスレッドが建ち、「ひのもと おにこ」と名付けた萌え擬人化キャラクター化が進められた。, 意味:日本・日本人に対する侮辱語。他に「倭国」「倭奴」「倭寇」とも。中国語では背が低いことを「矮(ǎi)」と言うため、へんをにんべんに変えたものが「倭」。, 意味:韓国・韓国人に対する侮辱語。他に「高丽棒子 gāo lì bàng zi」とも。由来は諸説あるが、日本による満州国統治時代、警察官に朝鮮人も採用しており、横暴な振る舞いを行う朝鮮人警察官たちを、現地の中国人たちは警官の携帯する武器の棒から「高丽棒子」と蔑称したと言われている。, 意味:(嫌悪やいまいましい感情を表す)くたばってしまえ・こん畜生用例)你这该死的 (この死に損ないめ), 意味:くそったれ本来は「肏(cào)=犯す」が正字で「操」は同音の当て字。もともとの意味が転じて、「我操=くそったれ」の意味に。「靠」も同じ意味で使われる。, 意味:英語のFuck your motherに同じ「操」=(女性を)犯すの意味なので、文字通りの意味。同音で「肏你妈」「草泥马」「草拟吗」「草尼玛」「艹尼玛」「草你妈」とも。「干你娘」も同じ意味。, 意味:英語の「Fuck your mother」に同じ「Fuck your mother」の意味の「操你妈(cao ni ma)」と同音の漢字を当てて、まるで動物の名前のような言葉を作った。元々は2009年に始まった、政府機関がネット上から低俗な言葉を排除しようとした運動(整治互联网低俗之风专项行动)に対して、百度百科に「草泥马」「四大神獣」という虚構記事が書かれたのがきっかけ。, 意味:女性器前に「小」「臭」「狗」「傻」を付けると罵り言葉になる。用例)妈拉个屄 (こんちくしょう), 意味:くそ・くそったれ・畜生め「屄」は女性器を表す俗語。本来は「操他妈的屄」で、「操你妈」と同意語。一般的には「他妈的」だけで使う。また、副詞として使う事も可能。 用例)今天真他妈的热 (今日はマジでクソ暑い), 意味:モテない男性(背が低く、醜く、貧しく、臆病な男性)「屌」は男性器を表す俗語。同音の「吊」で置き換えて、「吊丝」とも。, 意味:男性器/ろくでもないもの下品だが一般的な言い方。ピンインの頭文字を取って「jb」とも。, 意味:もちもち・弾力がある・歯ごたえがある「Q」の一文字でも同じ意味。麺類、タピオカ、グミなど弾力性があるものに使う。, 意味:またまた~・やめてよ~・笑わせないでよここでの「少」は、「~するな」という禁止を表す言葉として使われる。, 意味:きわめて・まったく・すこぶる・とても程度が甚だしいことを表す補語。ネガティブな意味は無い。用例)饿死了(お腹がすいてたまらない) 高兴极了(嬉しくてたまらない)糟透了,我的家门忘记锁了 (大変だ,家の入り口に鍵をかけるのを忘れた), 意味:ゴキブリゴキブリ「蟑螂(zhāng láng)」の別称。由来は、人気コメディスター周星馳(チャウ・シンチー)が1993年公開の映画「唐伯虎点秋香」の中で、ゴキブリに対して「小强,小强,你怎么了?小强,小强,你不能死啊!」とまるで人のように呼びかけたことがきっかけ。ゴキブリの生命力が強いことから。, 意味:オヤジギャル。外見は女だが内面は男っぽい女性のことを指す。がさつな女性を指すこともあるし、竹を割ったような性格の女性を指すこともある。, 意味:セクハラする/からかう文字通りの意味は「豆腐を食べる」。由来は諸説あり、そのひとつをご紹介。むかしむかし夫婦で営んでいる豆腐屋があり、そのお女将さんがとても美人だった。周りの男たちはお女将さんに惹かれて豆腐を食べに行くと称し、ちょっかいを出しに行っていた。それを見た男の奥さんは「あんた今日も豆腐を食べに行くのかい?」とたしなめていた。後にいまの意味になったという。また、豆腐=白く柔らかいもの=女性の胸や尻というイメージもあるよう。用例)你吃我豆腐 (セクハラをやめてください), 意味:やきもちを焼く・嫉妬する由来は諸説ある。ひとつの伝説は、唐代にとても優秀な大臣がいた。唐王は彼に褒美として二人の美女を妾として与えようとした。しかし大臣は、やきもち焼きの夫人が同意しないので、受け取れないという。これを聞いた唐王は夫人に、妾を取るのを認めるか、毒の入った酒を飲んで死ぬか選ぶように迫った。すると夫人は毒酒を飲んだ。しかしこの毒酒は実は酢だった。このことから「吃醋(酢を飲む)」が「やきもちを焼く」の意味になった。, 意味:羨ましい、やきもちを焼く